LexDox Japan specializes in Japanese-to-English legal translations and related documentation services. We typically work with law firms and corporations who need prompt and accurate translation (or summaries) of Japanese contracts, regulatory or court filings, legal opinions or other complex legal documents.
If you work for a major law firm or multi-national corporation, you have probably encountered situations where you, someone else in your organization, or your client needs to know what a Japanese legal document says. Perhaps a Japanese business partner is asking you to sign an agreement that needs to be approved by management in your home office, or you just want to confirm that it says what you are being told before you pay for a Japanese legal review. Perhaps in the course of litigation with a Japanese nexus you need to know what certain documents produced through discovery are about. Or maybe you are involved in litigation where Japanese law is at issue and a Japanese expert opinion needs to be translated for use in court.
There are numerous situations when you need a professional translation of a legal document. Unfortunately, if the translation is done by a general translation agency which does not know what legal documents are supposed to look like, what you get back from them may seem like gibberish when read by a legal professional. If you needed an accurate translation this can be problematic.
At the same time, on some occasions you do not need a slavishly accurate translation; you just need to know what the document says. Unfortunately, a translator who is not familiar with legal issues and legal documents cannot identify the key points for you.
LexDox Japan is staffed exclusively by former or practicing lawyers (U.S.-qualified) with years of practical experience in legal documentation as well as translation. This also means that we appreciate our customers' need for a high degree of confidentiality in all of our dealings with them.
LexDox Japan (レックスドックス・ジャパン)は日本語の法律文書の英訳関連業務専門事業です。
2003年に米国弁護士が企業したLexDox Japanは合わせて20年以上の翻訳業務の経験を有し、多国籍企業や渉外法律事務所向けに契約書、行政文書、法令、裁判資料、開示資料など、各業界関連の法律文書等の翻訳及びサマリー作成業務を提供しております。
日本語によるご相談はwebmaster@lexdoxjapan.comへどうぞ。
Copyright LexDox Japan. All rights reserved.